Центральзована мовна інфраструктура для каналів контент-маркетингу у системах підготовки персоналізованих матеріалів
Abstract
Досліджено особливості використання соціальних медіа, e-mail-маркетингу та пов’язаних каналів
персоналізованої комунікації у процесах підготовки мультимовного контенту. Показано, що традиційні схеми
перекладу створюють розрізнені мовні версії повідомлень і ускладнюють підтримку узгодженості між
цифровими платформами та друкованими VDP-матеріалами. Обґрунтовано доцільність застосування
централізованого сервісу машинного перекладу як мовного шару, у якому використано контентні ключі, пам’ять
перекладів і термінологічні глосарії. Представлено структурну схему інтеграції такого сервісу з соціальними
медіа та маркетинговими каналами.
